フランス語

2007/12/04

シェフと素顔と、おいしい時間

フランス語のタイトルは、"DECALAGE HORAIRE" 時差という意味。
先日TsutayaがDVD半額だったので借りてみた。前から観たかった映画だったのだが次男も産まれ観る余裕がなかったので。でうちの近所に新規にオープンしたので最近よく通っている。

長男はウルトラマン専門だ。とくにウルトラマンタロウがお気に入り。
何故かそのほかのウルトラマンシリーズは子どもにはちょっと難しい内容になっている。でもタロウだけはちょっとコメディータッチで小学生を主体にストーリーが展開していくので幼稚園児には見やすいようだ。

でこの「シェフと素顔と、おいしい時間」はとてもさっぱりした映画だ。
大抵のフランス映画は後味の悪いものだがこれは別だ。断っておくが「後味が悪い」と言っても決して中身が悪いという意味ではない。それはフランス映画の良いところでもある。人間味があるというか、感情移入の矛先がとても身近というか。
ハリウッド映画ではよく非現実的な世紀末を描いた映画が多い。それに感動はしてもそれまでだ。リアルでない。

主演はジュリエット・ビノッシュとジャン・レノだ。ビノッシュはメチャクチャキレイだ。大人の女性をかもし出している。
この映画の中で「化粧」がとても重要な役割を果たしているが、化粧しているビノッシュとスッピンのビノッシュが相対的に出てくる。個人的には後者が好きだが、そんなのどうでもいい。。。
相変わらずジャンレノは渋い。いかにもリッチなレストランの経営者を演じている。

この映画は2日間の空港とホテルでの出来事を映画にしている。だから2人のやりとり(会話)がメインだ。でもかといって淡々とストーリーが展開していくわけでもない。そりゃアメリカ映画のような爆発とか、テロとか大統領とかは出てこないが飽きがこない映画だ。

それでいて話はとてもシンプルだが、中身が深い。
また2人のフランス語もとても耳に心地がいい。
是非観て欲しい作品だ。

| | コメント (0)

2007/11/13

似顔絵その2

Adobeのイラストレーターのソフトを使って似顔の練習を始めて1ヶ月弱。大体その要領が分かってきた。
今まで似顔絵なんか描いたことなかったので、ここまで出来れば上出来と自己満足にひたっている。
会社の連中をターゲットにして描いて練習していた。
「似てないよ!」といわれるが、私は似顔絵のプロじゃないし、似てなくてもいい。完全に自己満足。

で、次男に引き続き長男を描いてみた。
例のごとく写真をここでは載せていないので、似てるかそうでないかはここでは判断できない。
が、「でもそんなの関係ねぇ!」。

Deux_mes_fils_2

妻に見せてその反応で来年の年賀状に使いたい。ただまだ年賀状に載せる子ども達の写真が決まっていない。親戚や友達への年に一度のお披露目になるのでいつも使う写真は悩んでしまう。

同じ職場で働く同僚に1歳半になる娘さんがいる人がいる。
ここへ送る年賀状はイラストレーターを使うセンスを問われるので多少凝ったものでないと立場がない。彼女も凝ったものを作ってくるので負けられないからだ。
でも今年は彼女は間もなく2児の出産を控えているのでどうだろうか。

よし、今度は自分と妻の似顔絵に挑戦だ!

| | コメント (0)

2007/11/06

フレンチなしあわせのみつけ方

うちの近くにTsutayaが新規オープンした。本屋や文具もそろっている。うちの近所には本屋もレンタルもないのでとても助かる。
マンションに住んでいると、みんな考えることは同じ。オープンの初日はマンションの住民がほとんどだった。
「こんにちは…」と何度店の中や、行くまでの道中に挨拶したことか。
しかも店員さんまで見たことのある奥さんだ。絶対ヘンなモノはレンタルできない。さすがに30過ぎると見ないが。。。

それにしてもしばらくの間、DVDレンタル100円!
との事で先週から借りまくっている。おそらくマンションの住民のほとんどそうでないだろうか。

いつも行くTsutayaにはないのもそろっているのでちょっと興奮気味でレンタル商品を物色している。
子どものウルトラマンシリーズのDVDも新作が出ていた。

そこで久々にフランス映画を借りてみた。ずっと見たかったのだが子ども達が寝静まってからじゃないと、見るチャンスがなかったので今まで借りていなかった。
借りた中からオススメのフレンチをひとつ。

『フレンチなしあわせのみつけ方』 
ILS SE MARIERENT ET EURENT BEAUCOUP D'ENFANTS
久々にこのブログでフランス語が出てきた。

シャルロット・ゲンズブールの映画だ。旦那のイヴァン・アタルも出演している(監督兼)。
タイトルだけ見ると、ハッピーな映画でほのぼのとしていそうだが、全くそんなことはない。だいたいフランス映画でほのぼのはあり得ない。人間のドロドロしいところを遠慮なく出すのがフランス映画だ。

シャルロット・ゲンズブールは私と同じ年。『なまいきシャルロット』を初めて見たときはキレイな子だと思ったのが、確か私が10代の頃。今見ると30過ぎたオバサン。でもそれがいい。大人の「女」全快で、子持ちの役とあって非常にそれがまたセクシーだ。

この映画のテーマは、「不倫」と「結婚」と「育児」。。。どこにもありそうな話しなのだが、だからこそこれに非常に共感できる人は多いのではないだろうか。
どちらかというと、既婚男性の気持ちから映画を作っているので、私みたいなお父さんには受けるストーリーだ。何気ない普通のパパさんの欲望を描いた映画と言ってもいい。だけどその欲望を実現したいけど、しないところにこの映画の面白みがある。

あまり詳しくは書かない。ただ何気なく暇だったら見て欲しい映画だ。
何故かジョニー・ディップが出てくるが、それは流して見て欲しい。

| | コメント (0)

2007/09/12

いつの日かニューカレドニアでフランス語を…

どうやらFTPの調子がおかしいようで、うまくホームページを更新できない。
今週の金曜で立ち上げて丸2年になる。よくも飽きっぽい自分がここまで持ったものだと我ながら感心する。

もともときっかけは、フランス語検定を受ける為の単語帳のサイトを探していたのだが、見つからずないのなら自分で作ってしまえと思ったのがきっかけだ。
図書館へ行って、単語帳の本を借りてきて全部エクセルにタイプした。覚えるのにも役立つし、フランス語のアクセント記号を打つのにも勉強になると思い始めたのだ。その数約4000単語。打つのもさすがに疲れた。

一度はアクセスで単語のデータベースを作ったが、これがそれほど役に立たず。単語帳のCDは通勤時間の車の中で聴いた。フランスにも行ったことがない私は当然「生のフランス語」に触れたことすらない。フランスの映画はよく見ていたから唯一のヒアリングが、映画を何度も見ることだった。
でも初心者の聞き取りにはイマイチよく判らない。というより初めはほとんど聞き取りが出来なかった。そのうち何度も聴くようになり、フランス語の字幕付きでDVDを観て少しずつだが聞き取れるようになってきた。

だからフランス語検定3級を受けたときは、独学で始めて1年目のことだったので、ほとんどヒアリングは出来ていない。受かったのが奇跡としかいいようがなかった。まあ仏検3級は英検でいう3級程度にしか相当しないので易しいといえばそうなのだが、私には大変だった。

フランスへ一度は行ってみたいが、それより行ってみたいのはニューカレドニア。あそこはフランス領だからフランス語だ。海好きの我々一家には最高の場所となる。
でも行った人の話を聞くと、海があってそれだけらしい。ショッピング好きの日本人には不向きだと言っていた。確かに特にうちのかみさんにはダメかも。

それまでになんとか頑張って日常会話ぐらいは話せるようにはなりたいが。。。厳しい。。。かな。

| | コメント (0)

2007/05/31

clair de lune

最近よくTsutayaでCDをレンタルする。子どもが生まれてからというもの最新の音楽など遠ざかっていたが、舞毎週水曜は半額レンタル!っということもあって毎週通っている。ついでに子どものために「ウルトラマン」のDVDも借りている。

私が聴いているのは最近流行のJ-POPなどは聴かない。ほとんどが洋楽だ。

以前はフランス語の勉強のために、わざわざフランスのAmazonからCDを取り寄せたりしていたのだが、最近はめっきり英語で歌っている曲にはまっている。昨日レンタルしたのが、

amiel...audio out

というCDだ。その中の1曲に、"clair de lune"という曲がある。と言っても歌詞は前文英語でつまらない。もともとオーストラリア出身の歌手だからフランス語で歌詞を書いてあるわけないのだ、タイトルに期待してしまった。

オーディオ・アウト

| | コメント (0)

2007/05/24

yaourt

ヨーグルトの世界で一番の消費量はブルガリアらしい。なんとなくそんな気はしたが、日本はというと1994年度の統計で第7位らしい。意外にも上位?である。フランスはというと第3位。ただフランスの料理自体にヨーグルトを使ってるのがあるから日本人みたく直接食べるのとは違うような気がする。

わが家のヨーグルトの消費量はというと、毎日食べている方である。健康のためとそれとやっぱりおいしいから。以前に花粉症に効く!と騒がれてたこともあったが、それとは関係なくうちでは善玉菌を増やせ!と必死に食べる。

ヨーグルトはうちの子も大好きである。一時食べない頃もあったが、果物入りのヨーグルトの味をしめるともくもくと食べている。まだ下の7ヶ月の子も、ヨーグルトならよく食べる。おかゆなども食べるのだが、あまり食が進まない。でもヨーグルトは別。自ら口を大きく開けて、カップに食いつこうとする有様。

フランス語でヨーグルトって、yaourt ヤウール(タウルトゥ)。

そういえば、義理父が家で、ヨーグルトを作ってたっけ。「ヨーグルト作ったら持ってかい?」ってよく行く度に聞かれていた。ちょっと手作りヨーグルトを持って帰るのは。。。こぼれたらイヤだしと丁重に断っていたが。

最近は聞かれなくなったな~まだ作ってるのかな~。

TIGER ヨーグルトメーカー CHD-A050W

| | コメント (0)

2007/05/14

pas à pas...

「フランス語を覚えよう!」のサイトを立ち上げて1年と8ヶ月。ブログだけは恥ずかしいからヤルマイ!とココロに誓っていたが、トモダチからブログやらないの?!と云われ、ナニを思ったか急にはじめることになった。とりあえずは挨拶まで。。。

出来るだけ続けるようにしていきます。

ちなみにタイトルの Pas à pas はフランス語で「ゆっくりと」「一歩一歩」という意味。「パザパ」です。それではSalut!

一番好きな映画、アメリアメリの全セリフは「映画アメリスクリプト」で読むことが出来ます。

http;//homepage2.nifty.com/french/amelie.html

AMELIE

| | コメント (0)